Praha poptávka na překladatelské služby z ČJ do AJ, Praha (hodnocení 4/5)
Popis: překladatelské služby z ČJ do AJ
Specifikace: jedná se o 3,5 NS textu, části provozního řádu areálu, vyskytují se právnické výrazy a pojmy
Lokalita: Praha
Termín: do 30.9.2015
Cena: nabídněte
Platnost poptávky: spěchá.
Profil poptávajícího: firma z okresu Praha - hl. město.
Děkuji za nabídky.
Komentáře (109)
Bohužel nemám volno, zašlu číslo na kolegu.
Líbí se mi to, napíšu Vám.
Můžeme se domluvit na objednání?
Je vše na objednávku?
Rychlá domluva a dobře odvedená práce.
Výborně, zavolámesi.
Chtěli bychom bližší informace, navrhuji osobní schůzku.
Můžeme si napsat?
Děkuji, dám Vám vědět.
Máte volné místa.
Kdy Vám můžeme zavolat?
Zdravím, chtěla bych se domluvit.
Dneska od 10. Děkuji
Mel bych zájem, kdy můžeme přijet?
Poslal jsem email s poptávkou.
Stále mám zájem, napište mi.
Děkuji, uvidime se.
Děkuji, připravím to a pošlu.
Chtěla bych se poptat.
Kdy máte volno?
Půjdete to dřív?
Dobrý den, chtěli bychom zareagovat na Vaši poptávku.
Od kdy můžete začít?
Chtěla bych kontakt.
Jaké jsou možnosti?
Jak Vás mohu kontaktovat?
Dobrá komunikace a práce.
Napište nebo zavolejte. Těším se.
Do kdy máte volno?
Cena, termín, rychlost, komunikace.
Jednání, ochotu, vstřícnost, odbornost.......
Děkuji, doporučím Vás dál.
Kdy se Vám to hodí?
Děkuji, doporučím Vás dál.
Jak máte čas?
Děkuji, domluvíme se.
na jak dlouho to vidite?
Můžeme se domluvit na příští týden.
Máte volné místa?
Mám radost, dneska to klaplo.
Chtěla bych zadat objednávku, co vše budete potřebovat?
Můžeme si zavolat?
Do kdy je možná doprava?
Nejblížší termíny jsou kdy?
Měla bych zájem o spolupráce.
Schválím a pošlu.
Dobrá komunikace a práce.
Líbí se mi práce, napíšeme si.
Vyhovuje, zavolám Vám.
Odešleme zítra.
Poslal jsem rozměry, je to v pořádku?
Ohledně instalace se Vám ozvu.
Potřebuji co nejdříve.
Dobře, zůstaneme v kontaktu.
Zdravim, posilam kontakt.
Mal bych zájem, zavolám kole 14.
Dobrý den, napsala jsem poptávku.
Dobře, zůstaneme v kontaktu.
Ráda bych se registrovala.
Máte volné místa.
Děkuji, doporučím Vás dál.
Napíšte mi více info. k zakázce.
Posílám nabídku.
mužu pochválit rychlost odpovědi na otázku přes email.
Chtěl bych si udělat rezervaci.
je to jeste aktualni?
Schválím a pošlu.
Vyhovuje, napíšu Vám.
Jednání, ochotu, vstřícnost, odbornost.......
Napište nebo zavolejte. Těším se.
Napsal jsem Vám sz.
Chci vice informaci, ozvete se Rericha
Chci se domluvit.
Můžeme si napsat?
Potřebujeme bližší informace, můžeme si dát schůzku?
Nabízím kalkulaci.
Chtěla bych termín co nejdříve, děkuji.
Děkuji, uvidime se.
Kdy máte volné térmíny?
Chci vice informaci, ozvete se Rericha
Budeme k dispozici tak za měsíc, nevadilo by vám čekání?
Chtěl bych napsat poptávku.
Dám Vám kontakt na kolegu, nejdříve můžeme za týden.
Do kdy máte volné termíny?
Více info ve zprávě.
Posílám nabídku.
Měl bych zájem o více info.
Dobrý den, jak se Vám to hodí?
Jak Vás mohu kontaktovat?
Máme mnoho zájemců, posílám kontakt na kolegu.
Můžete mi doporočit další služby?
Napište mi kdy máte volno.
Můžu domluvit termín?
Těším se na další spolupráci.
Chtěli bychom bližší informace, navrhuji osobní schůzku.
Chtěla bych se poptat.
Více info ve zprávě.
Můžete mi doporočit další služby?
Za jak dlouho budete moc přijet
Chtěl bych napsat poptávku.
Tento měsíc bohužel nemáme volné termíny.
Schválím a pošlu.
Můžeme Vám zavolat?
Posílám poptávku.
Dobře, zůstaneme v kontaktu.
Dobluvíme se s Vámi na úpravách.
Napište mi kdy máte volno.
Dobrá komunikace a práce.
Děkuji, řešení bylo podle mých očekávání.